Condiciones Generales de Contratación

Puresigns GmbH

Lauterweg 23, 73277 Owen
T. +49 [0] 7021. 992 99 60
F. +49 [0] 7021. 992 99 61
info@puresigns.de

I. General
1. Sin excepción, basamos nuestros contratos en las siguientes condiciones. Los acuerdos individuales, en cualquier forma, tienen prioridad sobre estos términos y condiciones.

2. Por la presente, nos oponemos a los términos y condiciones generales conflictivos. Los términos y condiciones generales del socio contractual no se convierten en parte del contrato, incluso si no los contradecimos nuevamente.

II. Conclusión del contrato, contenido del contrato
1. Nuestras ofertas presentadas en Internet representan una invitación no vinculante para realizar pedidos. Recibirá una confirmación de nuestro pedido inmediatamente después de recibir su pedido por correo electrónico. El contrato solo comienza a existir cuando lo confirmamos en forma de texto (por ejemplo, por correo electrónico). Sin embargo, estamos obligados a notificar cualquier rechazo de la orden de inmediato. El cliente está obligado a realizar su pedido tres días después de que se haya realizado el pedido.

2. El pedido se realiza ingresando sus datos, incluido el método de pago, dentro del marco de la máscara de pedido especificada y se activa haciendo clic en el botón de pedido.

3. Tenga en cuenta que el texto del contrato para su pedido no es guardado por nosotros y ya no se puede volver a llamar después de que se haya concluido el contrato.

4. Puede eliminar y corregir sus datos como parte del proceso de pedido presionando la tecla Eliminar, y puede cancelar el proceso de pedido en cualquier momento, por ejemplo, cambiando a otra página o cerrando el navegador. Puede verificar su pedido nuevamente antes de hacer clic en el botón de pedido.

5. Los contratos solo pueden celebrarse en alemán.

III. Retiro, derecho de retención
1. Tiene derecho a desistimiento si es un consumidor en el sentido del § 13 BGB. Por favor considere nuestro Cancelación y el Modelo para explicar la cancelación., Puede encontrar ambos en nuestro sitio web.

2. Si ejerce su derecho legal de desistimiento, debe asumir los costos directos de la devolución. En caso de revocación, correremos con los costos de enviarle los productos. Esto no se aplica si ha elegido un tipo de entrega diferente a la entrega estándar más barata que ofrecemos.

3. Podemos negarnos a reembolsar el precio de compra hasta que hayamos recibido los bienes de usted o hasta que tengamos pruebas de que nos los ha enviado. Esto no se aplica si hemos ofrecido recoger los bienes.

IV. Precios y pagos
1. Los precios indicados son precios totales, incluido el impuesto a las ventas aplicable más los costos de envío especificados.

2. El pago debe hacerse después de recibir la confirmación del contrato por transferencia bancaria o por otro método de pago ofrecido en el proceso de pedido.

V. Entrega
Se aplica el período de entrega especificado en la oferta. Los plazos de entrega comienzan con la celebración del contrato y con el pago por parte del cliente. Si los cambios en el contrato se acuerdan retrospectivamente, se debe acordar una fecha de entrega o un nuevo período de entrega al mismo tiempo si es necesario.

VI. garantía
Si los productos entregados son defectuosos, tiene derecho a responsabilidad legal por defectos. Proporcionamos una garantía de acuerdo con las disposiciones legales, sujeta a las regulaciones de responsabilidad en el siguiente párrafo.

VII. Daños
1. Solo somos responsables en caso de intención y negligencia grave por parte de la empresa o sus agentes indirectos o agentes indirectos, así como en caso de incumplimiento de obligaciones contractuales esenciales, es decir, aquellas obligaciones cuyo cumplimiento permite la ejecución adecuada del contrato en primer lugar y en la observancia de que el socio contractual puede confiar regularmente. En caso de incumplimiento de obligaciones contractuales esenciales que no se base en una intención o negligencia grave, nuestra responsabilidad se limita al daño previsible y típico.

2. Las disposiciones anteriores no se aplican a daños a la vida, las extremidades y la salud, ni a la responsabilidad en virtud de la Ley de Responsabilidad del Producto.

VIII. Retención del título
Los bienes entregados son de nuestra propiedad hasta el pago total.

IX. malestar
Si tiene alguna queja, puede contactarnos utilizando los datos de contacto anteriores. Verificamos sus inquietudes y respondemos lo más rápido posible por correo electrónico o por teléfono.

X. Elección de la ley, lugar de jurisdicción
1. Todos los contratos se basan en la ley de la República Federal de Alemania, con exclusión de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CISG).

2. Nuestro lugar de negocios es el lugar de jurisdicción para todas las reclamaciones de la relación comercial si el socio contractual es un hombre de negocios. En este caso, sin embargo, también tenemos derecho a demandar al socio contractual en su lugar de jurisdicción general.

XI. Junta Arbitral de Consumo
La Comisión Europea proporciona una plataforma para la resolución de disputas en línea (OS), que puede encontrar aquí https://ec.europa.eu/consumers/odr/

Wir sind bereit, an einem außergerichtlichen Schlichtungsverfahren vor einer Verbraucherschlichtungsstelle teilzunehmen.
La Junta General de Arbitraje del Consumidor del Centro de Arbitraje eV, Straßburger Straße 8, 77694 Kehl am Rhein, es responsable.